Michel Cote Musique
Partagez ce site avec vos amis!
  • Accueil
  • Projets
    • CBC Jazz Trio >
      • CBC musiciens
      • CBC CDs
      • CBC Videos
    • Maikotron Unit >
      • Voir et entendre les maikotrons
      • Maikotron Unit : Spectacles
      • Maikotron Unit: les enregistements historiques (1991-1994)
    • Gospels & Spirituals
    • Saxodroms
    • Isocele
    • Lapon Baleze
    • Jazz reunion
    • Jazz et gigues
    • Poesie
  • Collaborations et rencontres
    • Collaborations >
      • Bill Dixon
      • Guillaume Bouchard
      • Vincent Gagnon
      • Andre Larue
      • Francois Theberge
      • Michel Lambert
      • Pierre Cote
      • Alexandre Grogg
      • Janis Steprans
      • Kalalou
    • Rencontres
  • CDs
  • Extras
    • Bandes dessinees >
      • Scenes de la vie musicale
      • Jazz conversations
      • Liberte quand tu nous tiens
    • Contes >
      • Le congé de Noël des jumelles Dupont
      • La petite Vrille aux amulettes
      • La nappe volante du vent du Nord
      • La bride magique
  • Blog
  • Contact
  • La guitare de Thelonious

Maikotron Unit: les enregistrements historiques (1991-1994)

Photo
1991
No bound
Rant 9102

Michel Côté clarinette basse/bass clarinet
Pierre Côté violoncelle/cello
Michel Lambert maïkotron/maikotron

C'est le premier enregistrement du trio, réalisé dans l'église de la Nativité, à Beauport. Le début d'une série consacrée à l'invention et l'exploration.

This is the début recording of the Unit, performed at L'Église de la Nativité in Quebec City and the first in a series of their inventions and explorations




1991
Too gather
Rant 9103

Michel Côté clarinette basse/bass clarinet
Pierre Côté violoncelle/cello
Michel Lambert maïkotron/maikotron


Too Gather est le rassemblement de 50 courtes pièces épisodiques, sélectionnés à partir d'une myriade courtes pièces exploratoires et de moments innovants de l'Unité de recherche qu'est le Maïkotron Unit

Too Gather is a gathering of 50 episodic short pieces, selected from myriad recordings of the Unit's many innovative moments in its restless searches.
Photo
«This tape moves through an unusual series of miniature, tightly controlled improvs, sometimes fading into and out of what sound like longer pieces. While suggestive of Stravinsty’s chamber music, these pieces often have enough jazz influence that some of them swing. Beyond the novelty quality of the maikotron, the music has wit and intelligence enough to recommend it.» John Baxter, Option magazine, Jan/Feb 1993

1991
Requiem
Rant 9104

Michel Côté clarinette basse/bass clarinet
Pierre Côté violoncelle/cello
Michel Lambert maïkotron/maikotron

Enregistré en direct dans la petite église de Saint-Michel de Bellechasse et à l'église Saint-Jean-Baptiste de Québec. Ces environnements uniques ont inspiré sept pièces fort particulières.

Recorded live in the small church of St. Michel de Bellechasse and the church of St. Jean-Baptiste in Quebec City. These unique environments inspired seven distinctive pieces.


Photo
« a collection of strange chamber music in seven parts recorded in two Quebec churches. There are moments of ethereal beauty countered by searing probes of rythm and emotion. Geoff Chapman, The Toronto Star, January 23rd 1993.


Photo
1993
Naufragé
Rant 9311

Michel Côté clarinette basse/bass clarinet
Pierre Côté violoncelle/cello
Michel Lambert maïkotron/maikotron

Sur la base des sons hybrides du  maïkotron,   voici une chance d'entendre explorations classiques par ce trio qui improvise ensemble depuis plus d'une décennie.

Based around the hybrid brass-reed maïkotron, here is a chance to hear classic explorations by this trio that has been improvising together for over a decade.



«Distinctive improvised music weaving seamless sound patterns with classical, folksy and accessibly-modern elements that render musical boundaries irrelevant on seven tunes that experiment with color, shades and dynamics.»  Geoff Chapman, Toronto Star, Saturday, February 26 1994


1993
Dum præliarétur
Rant 9312

Michel Côté saxophone alto, clarinette basse, maïkotron/alto sax, bass clarinet, maikotron

Pierre Côté violoncelle, contrebasse, maïkotron/cello, bass, maikotron

Michel Lambert batterie, maïkotron/drums, maikotron

D'un trio de jazz à l'unité des Maïkotrons, une métamorphose capturée dans cet enregistrement en concert. Un ensemble qui se déplace de façon transparente entre le jazz et la musique de chambre.

From a jazz trio to the Maïkotron Unit, the metamorphosis is captured in this recording of a live concert that moves seamlessly between jazz and chamber music.


Photo
«Four moody segments, the jazz element straight from the Ornette Coleman mold, with frequent exotic shifts from jazz trio alto, bass and drums to the improvised chamber trio. Geoff Chapman, The Toronto Star, October 23rd 1994.

Photo
1994
L'escamoteur
Rant 9419


Michel Côté saxophone alto, clarinette basse, maïkotron/alto sax, bass clarinet, maikotron

Pierre Côté violoncelle, contrebasse, maïkotron/cello, bass, maikotron

Michel Lambert batterie, maïkotron/drums, maikotron


Il s'agit de l'enregistrement d'un concert basé autour d'oeuvres du peintre Jérôme Bosch, avec les toujours mystérieux maïkotrons et quelques relents médiévaux.

This is a recording of a live concert/performance based around the artwork of painter Hieronymous Bosch, with mysterious instruments and medieval overtones.


© Michel Côté 14 octobre 2013. Conception du site: Isabelle Moisan
Toutes les photos (sauf lorsque mentionné) Isabelle Moisan

Me contacter